Monday, January 16, 2006

中国姓氏英文翻译大

A:
艾--Ai
安--Ann/An
敖--Ao
B:
巴--Pa
白--Pai
包/鲍--Paul/Pao
班--Pan
贝--Pei
毕--Pih
卞--Bein
卜/薄--Po/Pu
步--Poo
百里--Pai-li
C:
蔡/柴--Tsia/Choi/Tsai
曹/晁/巢--Chao/Chiao/Tsao
岑--Cheng
崔--Tsui
查--Cha
常--Chiong
车--Che
陈--Chen/Chan/Tan
成/程--Cheng
池--Chi
褚/楚--Chu
淳于--Chwen-yu
D:
戴/代--Day/Tai
邓--Teng/Tang/Tung
狄--Ti
刁--Tiao
丁--Ting/T
董/东--Tung/Tong
窦--Tou
杜--To/Du/Too
段--Tuan
端木--Duan-mu
东郭--Tung-kuo
东方--Tung-fang
E:
F:
范/樊--Fan/Van
房/方--Fang
费--Fei
冯/凤/封--Fung/Fong
符/傅--Fu/Foo
G:
盖--Kai
甘--Kan
高/郜--Gao/Kao
葛--Keh
耿--Keng
弓/宫/龚/恭--Kung
勾--Kou
古/谷/顾--Ku/Koo
桂--Kwei
管/关--Kuan/Kwan
郭/国--Kwok/Kuo
公孙--Kung-sun
公羊--Kung-yang
公冶--Kung-yeh
谷梁--Ku-liang
H:
海--Hay
韩--Hon/Han
杭--Hang
郝--Hoa/Howe
何/贺--Ho
桓--Won
侯--Hou
洪--Hung
胡/扈--Hu/Hoo
花/华--Hua
宦--Huan
黄--Wong/Hwang
霍--Huo
皇甫--Hwang-fu
呼延--Hu-yen
I:
J:
纪/翼/季/吉/嵇/汲/籍/姬--Chi
居--Chu
贾--Chia
翦/简--Jen/Jane/Chieh
蒋/姜/江/--Chiang/Kwong
焦--Chiao
金/靳--Jin/King
景/荆--King/Ching
讦--Gan
K:
阚--Kan
康--Kang
柯--Kor/Ko
孔--Kong/Kung
寇--Ker
蒯--Kuai
匡--Kuang
L:
赖--Lai
蓝--Lan
郎--Long
劳--Lao
乐--Loh
雷--Rae/Ray/Lei
冷--Leng
黎/郦/利/李--Lee/Li/Lai/Li
连--Lien
廖--Liu/Liao
梁--Leung/Liang
林/蔺--Lim/Lin
凌--Lin
柳/刘--Liu/Lau
龙--Long
楼/娄--Lou
卢/路/陆鲁--Lu/Loo
伦--Lun
罗/骆--Loh/Lo/Law/Lam/Rowe
吕--Lui/Lu
令狐--Lin-hoo
M:
马/麻--Ma
麦--Mai/Mak
满--Man/Mai
毛--Mao
梅--Mei
孟/蒙--Mong/Meng
米/宓--Mi
苗/缪--Miau/Miao
闵--Min
穆/慕--Moo/Mo
莫--Mok/Mo
万俟--Moh-chi
慕容--Mo-yung
N:
倪--Nee
甯--Ning
聂--Nieh
牛--New/Niu
农--Long
南宫--Nan-kung
欧/区--Au/Ou
欧阳--Ou-yang
P:
潘--Pang/Pan
庞--Pang
裴--Pei/Bae
彭--Phang/Pong
皮--Pee
平--Ping
浦/蒲/卜--Poo/Pu
濮阳--Poo-yang
Q:
祁/戚/齐--Chi/Chyi/Chi/Chih
钱--Chien
乔--Chiao/Joe
秦--Ching
裘/仇/邱--Chiu
屈/曲/瞿--Chiu/Chu
R:
冉--Yien
饶--Yau
任--Jen/Yum
容/荣--Yung
阮--Yuen
芮--Nei
S:
司--Sze
桑--Sang
沙--Sa
邵--Shao
单/山--San
尚/商--Sang/Shang
沈/申--Shen
盛--Shen
史/施/师/石--Shih/Shi
苏/宿/舒--Sue/Se/Soo/Hsu
孙--Sun/Suen
宋--Song/Soung
司空--Sze-kung
司马--Sze-ma
司徒--Sze-to
单于--San-yu
上官--Sang-kuan
申屠--Shen-tu
T:
谈--Tan
汤/唐--Town/Towne/Tang
邰--Tai
谭--Tan/Tam
陶--Tao
藤--Teng
田--Tien
童--Tung
屠--Tu
澹台--Tan-tai
拓拔--Toh-bah
U:
V:
W:
万--Wan
王/汪--Wong
魏/卫/韦--Wei
温/文/闻--Wen/Chin/Vane/Man
翁--Ong
吴/伍/巫/武/邬/乌--Wu/NG/Woo
X:
奚/席--Hsi/Chi
夏--Har/Hsia/(Summer)
肖/萧--Shaw/Siu/Hsiao
项/向--Hsiang
解/谢--Tse/Shieh
辛--Hsing
刑--Hsing
熊--Hsiung/Hsiun
许/徐/荀--Shun/Hui/Hsu
宣--Hsuan
薛--Hsueh
西门--See-men
夏侯--Hsia-hou
轩辕--Hsuan-yuen
Y:
燕/晏/阎/严/颜--Yim/Yen
杨/羊/养--Young/Yang
姚--Yao/Yau
叶--Yip/Yeh/Yih
伊/易/羿--Yih/E
殷/阴/尹--Yi/Yin/Ying
应--Ying
尤/游--Yu/You
俞/庾/于/余/虞/郁/余/禹--Yue/Yu
袁/元--Yuan/Yuen
岳--Yue
云--Wing
尉迟--Yu-chi
宇文--Yu-wen
Z:
藏--Chang
曾/郑--Tsang/Cheng/Tseng
訾--Zi
宗--Chung
左/卓--Cho/Tso
翟--Chia
詹--Chan
甄--Chen
湛--Tsan
张/章--Cheung/Chang
赵/肇/招--Chao/Chiu/Chiao/Chioa
周/邹--Chau/Chou/Chow
钟--Chung
祖/竺/朱/诸/祝--Chu/Chuh
庄--Chong
钟离--Chung-li
诸葛--Chu-keh

Wednesday, January 11, 2006

英语常用句型-感谢和客套话

  Thank you for one of the most memorable days of my trip.
  为了旅途中最值得留念的一天,谨向您表示感谢。
  Thank you for doing so much to make my trip to New York interesting (pleasant)(resultful).
  为了使我去纽约的旅游有趣(愉快)(大有收获),您做了许多事,特此致谢。
  Thank you for contributing so much to the pleasure of our stay in ...
  感谢您为使我们在……的停留期间的愉快所作的许多努力。
  Thank you so much for your generous hospitality.
  非常感谢您慷慨的款待。
  I hope something will bring you to New York soon so that I can reciprocate your kindness.
  希望不久您能有机会到纽约来,使我能答谢您的盛情。
  You must give me the chance to return your kindness when you visit here.
  希望您光临我处,使我能答谢您的盛情。
  Thank you very much (ever so much) (most sincerely) (indeed) (from the bottom of my heart).
  很(非常)(最真诚地)(确实)(衷心)感谢您。
  Many thanks for your kind and warm letter.
  感谢您友好而热情的来信。
  Thanks a million (ever so much).
  万分(非常)感谢。
  Please accept ( I wish to express )my sincere (grateful) (profound) appreciation for...
  请接受(致以)真挚的(衷心的)(深切的)感谢……
  I sincerely (deeply) (warmly) appreciate ...
  我真挚的(深深的)(热情的)感谢……
  I am very sincerely (most) (truly) grateful to you for ...
  为了……,我非常真挚的(深深的)(真诚的)感谢您。
  There is nothing more important (satisfying) (gratifying) to me than to receive one of your letters.
  再也没有比收到您的来信更使我觉得重要(快慰)(感激)了。
  Your letters are so much fun (comfort) (entertainment) (company).
  您的来信充满了乐趣(给了很大安慰)(带来了欢乐)(使我不感寂寞)。
  Your most courteous (considerate)(delightful)letter...
  您那彬彬有礼(体贴入微)(令人欣慰)的来信……
  I cannot tell you how much your letter delighted(relieved)(amused)(enchanted)me.
  我无法告诉您,您的来信使我多么高兴(宽慰)(觉得有趣)(陶醉)。
  I love the way you say (put) things in your letters. You make even the smallest incident seem so interesting(important)(charming)(mysterious).
  我很欣赏您在信中描述各种事物的手法,您的妙笔使细小的事情都显得很有趣(重要)(动人)(神秘)。
  It was good (fine)(charming)(thoughtful)of you...
  承蒙好意(美意)(盛情)(关心)……
  It was nice(characteristically thoughtful) (more than kind) of you...
  承蒙好意(特别关心)(十二分好意)……
  At the outset, I want to thank you for your kindness to me and for your compliments.
  首先,我要感谢您对我的友爱和问候。
  Believe me, I am truly grateful for...
  我确实真诚地感谢你……
  We were deeply touched by ...
  ……使我们深受感动。
  It is a hopeless(definite)(positive)understatement to say that I am deeply (sincerely)(truly)grateful.
  这就是说“我深深的(真挚的)(真诚的)感谢”远不足以(不能确切)(不能明确)表达我的谢意。
  It’s generous of you to take so much interest in my work( to give me so much of your time) (to show me so much consideration).
  承蒙对我的工作如此操心(为我花费这么多时间)(对我如此关怀)。
  We are indebted to you...
  我们感谢你……
  I regret very much that I did not have an opportunity to thank you personally for ...
  未能面谢,深表遗憾。


久仰!I've heard so much about you.
好久不见了!Long time no see.
辛苦了!You've had a long day.You've had a long flight.
尊敬的朋友们!Distinguished/Honorable/Respected friends
阁下(多用于称呼大使)Your Excellency
我代表北京市政府欢迎各位朋友访问北京。On behalf of the Beijing Municipal government, I wish to extend our warm welcome to the friends who have come to visit Beijing.
对您的大力协助,我谨代表北京市政府表示衷心的感谢。On behalf of the Beijing Municipal government, i wish to express our heartfelt thanks to you for your gracious assistance.
在北京过得怎么样?How are you making out in Beijing?
我一定向他转达您的问候和邀请。I'll surely remember you and your invitation to him.
欢迎美商来北京投资。American businessmen are welcome to make investment in Beijing.
欢迎多提宝贵意见。Your valuable advice is most welcome.
不虚此行!It's a rewarding trip!
您的日程很紧,我们的会见是否就到此为止。As you have a tight schedule, I will not take up more of your time.
请代我问候王先生。Please remember me to Mr.Wang.
感谢光临!Thank you so much for coming.
欢迎再来!Hope you'll come again.
欢迎以后多来北京!Hope you'll visit Beijing more often.
请留步,不用送了!I will see myself out, please.
多保重!Take care!
祝您一路平安!Have a nice trip!
愿为您效劳!At your service!
为…举行宴会/宴请Host a dinner/banquet/luncheon in honor of …
欢迎宴会Welcome dinner
便宴Informal dinner
午宴(附有情况介绍或专题演讲等内容)Luncheon
便餐Light meal
工作午餐Working luncheon
自助餐Buffet dinner/luncheon
答谢宴会Return dinner
告别宴会Farewell dinner
庆功宴Glee feast
招待会Reception
庆祝中华人民共和国成立四十五周年招待会Reception Celebrating the 45th Anniversary of the Founding of the People's Republic of China
鸡尾酒会Cocktail party
茶话会Tea party
包餐/点餐Table d'hote/a la carte
上菜Serve a courst
您的位置在这里。Here is your seat.
请入席!Please have a seat.
欢聚一堂Enjoy this happy get-together
请随便!Please yourself at home./Please enjoy yourself.
请各位随意用餐。